140+ самых популярных имен собак для вашего кобеля или щенка (со значениями)
Испытанные и настоящие имена часто могут ускорить поиск идеального имени собаки. Вот 140+ самых популярных имен собак (со значениями) для вашего нового щенка.
Как мы построили этот список
Этот список был составлен из двухэтапного процесса: мы создали основной список из веб-сайтов страхования домашних животных, веб-сайтов общества собак и журналов. Затем мы рассчитали тренды среди этих списков и создали список на этой странице. Кроме того, мы перечислили 10 самых популярных имен собак, включили советы по наименованию и видео. Надеюсь, эта статья поможет вам найти идеальное имя!
Топ 10 самых популярных имен собак
название | Смысл |
---|---|
двор замка | устойчиво огороженный в районе в центре средневекового дворца |
нести | Группа теплокровных существ |
Белла | Короткий шрифт ISABELLA и разные названия заканчиваются беллой. Это также связано с итальянским словом bella, означающим «отлично». |
дружище | От английского слова, означающего «компаньон». Это, вероятно, началось как детский тип слова родного брата. |
Чарли | Маленький или дамский тип ЧАРЛЬЗА. Известный перевозчик - Чарли Браун, основной персонаж в смешном мультфильме «Арахис» Чарльза Шульца. |
Люси | Английский тип LUCIA, используется со времен средневековья. |
Мэгги | женское имя, тип Маргарет. |
Максимум | наибольший. |
Молли | Маленький МЭРИ. Он создан из Малле и Молл, других средневековых уменьшительных. |
Софи | Французский тип SOPHIA. |
Популярные имена собак AF
название | Смысл |
---|---|
Abby | женское имя, тип Абигайль. |
туз | игральная карта |
ангел | один из класса глубоких существ; божественный специалист Бога. |
Энни | женское имя, тип Энн, Анны или Анны. |
Аполлон | древняя греческая и римская божественная сила света, выздоровления, музыки, стихов, предсказаний и мужского великолепия; ребенок Лето и родной брат Артемиды. |
разбойник | грабитель, особенно человек из отряда или разорения группы. |
Baxter | От слова, связанного с фамилией, которая подразумевала "(женский) тестер" на древнеанглийском языке. |
кавалер | Значит "восхитительно" по-французски. Это иногда использовалось как американское имя с конца девятнадцатого века. |
красавица | леди или молодая леди, уважаемая за ее превосходство и привлекательность. |
Benji | Вымышленный клык |
Бенни | Маленький бенджамин или бенедикт. |
Bentley | Производитель марки автомобиля |
рекламирующий | кто-то или что-то взрывается. |
Brady | От ирландской фамилии, которая была получена от "родственника острых". |
бренди | душа, очищенная от вина или от выдержанного сока винограда или яблок, персиков, слив и т. д. |
Броуди | От фамилии, которая была первоначально получена из места в Морей, Шотландия. Это, скорее всего, методы «свалка, грунт» по-гэльски. |
Bruno | Получил от германской составляющей брун "покрытие, страховка" или брун "темного цвета". |
Брут | Римский банальный исполнитель: один из профессиональных убийц Юлия Цезаря. |
Bubba | родной брат (как правило, используется в качестве тендера на срок размещения). |
попойка | человек, который что-то разделяет: нарушители дела. |
Casey | От ирландской фамилии, Anglicized тип острый; Cathasaigh означает «родственник CATHASACH». |
Наличные | наличными в виде монет или банкнот, особенно выпущенных администрацией. |
чавканье | победитель в испытании, вызове или соперничестве |
шанс | отсутствие каких-либо причин для случаев, которые можно предвидеть, понять или контролировать: часто представляют или рассматривают как позитивную организацию: шанс контролирует все. |
гнаться | искать, чтобы захватить, сокрушить и т. д. Полицейский преследовал хулигана. |
Chester | От фамилии, которая первоначально имела место с человеком, который произошел из Честера, старого римского поселения в Британии. |
Чико | Малый ФРАНЦИСКО. |
Хлоя | Означает «зеленый побег» по-гречески, намекая на развитие новых растений весной. Это было обозначение греческой богини Деметры. |
кокос | кокосовой пальмы. |
Cody | От ирландской фамилии Cuidighthigh, что подразумевает «родственник CUIDIGHTHEACH». |
бондарь | индивид, который делает или ремонтирует контейнеры, бочки и так далее. |
медь | гибкий, ковкий металлический компонент, имеющий фирменный румяный оттенок темного цвета: используемый в огромных количествах в качестве электрического канала и при производстве амальгам, таких как металл и бронза. |
маргаритка | любое из различных составных заводов, у цветов которых есть желтая пластина и белые лучи, как английская ромашка и ромашка Oxeye. |
Дакота | предыдущий домен в Соединенных Штатах: разделен на условия Северной Дакоты и Южной Дакоты в 1889 году. |
правый | От слова связана фамилия, означающая «тот, кто красит» в древнеанглийском. Это дополнительно гармонирует с латинским словом dexter, значащим «правый, талантливый». |
дизель | жидкое топливо, используемое в дизельных двигателях |
походный котелок | Эпитет для юга США |
герцог | Респектабельное или царственное звание в некоторых европейских странах и их государствах |
Элвис | Американский художник и персонаж на экране |
Эмма | женское имя, тип Erma. |
финн | пионер фенианских воинов и папа Оссиан: предмет многочисленных легенд. |
Фрэнки | мужчина по имени, тип Фрэнк. |
Популярные имена собак GO
название | Смысл |
---|---|
Джордж | фигура святого Георгия, исполняющего мифического зверя, в частности фигура, обрамляющая часть символа ордена Подвязки. |
Имбирь | Типы растений |
Gizmo | маленький инструмент, например, машина, которая имеет мощность, но часто считается странностью |
Грейси | Минута благодати. |
пулеметчик | человек, который работает с огнестрельным оружием или оружием. |
Гас | мужское имя, тип Августа или Гюстава. |
моток | Первоначально короткий тип Ханкина, который был средневековой минутой ДЖОНА. |
Harley | Английский государственный деятель. |
Хайди | Немецкая форма ADELHEID. Это имя заглавного персонажа в детском романе «Хайди» (1880) Джоанны Спири. |
Генри | стандартная единица индуктивности в Международной системе единиц (СИ), формально охарактеризованная как индуктивность замкнутой цепи, в которой создается электродвижущая сила в один вольт, когда электрический поток в цепи постоянно колеблется со скоростью один ампер для каждую секунду. |
падуб | любое из различных деревьев или кустарников семейства Ilex, таких как I. opaca (американский падуб), государственное дерево штата Делавэр или I. aquifolium (английский падуб), с блестящими зубчатыми зубчатыми листьями, небольшими белесыми цветками и красными ягодами, |
Мед | Сладкое питание, сделанное медоносными пчелами по большей части, используя нектар из цветов |
охотник | человек, который преследует игру или других диких существ для питания или в игре. |
Джек | любой из различных универсальных гаджетов для поднятия или подъема невысоких предметов невысокого роста с использованием различных механических, пневматических или управляемых давлением стратегий. |
Джексон | От английской фамилии, означающей «дитя ДЖЕКА». Признанным конвейером этой фамилии был американский президент Эндрю Джексон (1767-1845). |
Джейк | приятный; ХОРОШО; хорошо: все со мной. |
жасмин | любой из различных кустов или виноградных лоз, имеющих место с классом жасмин, из оливкового семейства, с ароматными цветами и используемыми в парфюмерии. |
Джаспер | Ассортимент халцедона в тени оксида железа |
Jax | Короткий тип ДЖЕКСОНА. |
детеныш | любое молодое существо, особенно кенгуру. |
Кэти | женское имя, тип Кэтрин или Кэтрин. |
Кобе | морской порт на Южном Хонсю, Южная Япония |
Леди | дама, которая утончена, грациозна и выразительна: она может быть бедной и мало подготовленной, однако она настоящая женщина. |
Лео | Лев, зодиакальное небесное тело среди Девы и Рака, содержащее великолепную звезду Регулус. |
Lexi | Немного о АЛЕКСАНДРЕ или АЛЕКСИС. |
Loki | бог-мошенник, задуманный по линии рода джотанов, но признанный среди озиров как родного брата Одина: отец зверей Фенрир, Хель и змея Мидгард, а также зачинщик смерти Бальдра. |
Лола | женское имя, тип Шарлотты или Долорес. |
Луи | Немного о Луи. |
Счастливчик | иметь или отделить хорошей кармой; повезло: это был мой день расплаты. |
Люк | ранний христианский преданный и помощник Павла, врач и, вероятно, язычник: обычно считается создателем третьего Евангелия и Деяний. |
классная штука | любой исключительный или замечательный человек или вещь: его ушибленный глаз - lulu. |
Luna | старая римская богиня, воплощающая луну, временами связанная с Дианой. |
макинтош | физическое лицо; почка (узнаваемый термин местонахождения человека или ребенка, чье имя не известно говорящему). |
Madison | От английской фамилии, означающей «дитя МАУД». |
Марли | Артист ямайского регги, гитарист и лирик: популяризатор растафаризма. |
Maximus | Римская фамилия, которая была получена от латинского максима "наиболее достойная внимания". Святой человек Максим был священником и ученым из Константинополя в седьмом веке. |
Mia | потерян без следа. |
Микки | напиток, обычно алкогольный, в который тонко включено лекарство, слабительное или что-то подобное, что делает невежественного потребителя уязвимым. |
Milo | зерновое сорго, имеющее белые, желтые или розоватые семена, развитое главным образом в Африке, Азии и США. |
мисси | юная мисс; молодая леди. |
лось | Класс хорошо развитых существ, имеющих место с группой оленей, мунтжака, косули, северного оленя и лося |
Мерфи | От ирландской фамилии, которая была получена от Ó Murchadha, что означает «родственник МЕРЧАДЫ». |
Оливер | От Оливье, норманнского французского типа германского имени, например, ALFHER или древнескандинавского имени, например, leifr (см. OLAF). |
Олли | Скромный ОЛИВЕР, ОЛИВИЯ или ОЛИВКА. |
Oreo | Шоколадный бутерброд угощают кремовой начинкой. |
Оскар | военное слово используется в развязках, чтобы говорить именно букву О. |
Otis | От английской фамилии, которая была получена от средневекового имени Ode, связанного с OTTO. В Америке это использовалось, чтобы отдать дань прогрессивному Джеймсу Отису (1725-1783). |
Популярные имена собак PZ
название | Смысл |
---|---|
арахис | случай или заключенное в оболочку приемлемое семя растения, Arachis hypogaea, семейства овощей: случай ограничен в развитии под землей, где он созревает. |
пенс | денежная единица в разных странах |
Перец | эффективная фиксация, приобретенная у различных растений сорта Piper, в частности у высушенных ягод, использованных целиком или на земле, тропического вьющегося куста P. nigrum. |
принц | почетное звание |
принцесса | не царствующая женщина из прославленной семьи. |
Rex | От латинского рекс "правитель". Это было использовано как имя с девятнадцатого века. |
Райли | мутная; мутный. |
Rocco | Германское название получено из важности компонента «отдых». |
скалистый | 1976 Американское игровое шоу под руководством Джона Г. Авилдсена |
Ромео | сентиментальный поклонник Джульетты в «Ромео и Джульетте» Шекспира. |
Роско | пистолет или пистолет. |
Рози | Скромность РОЗЫ. |
Рубин | красный ассортимент корунда, используется как жемчужина. |
Rudy | мужчина по имени, тип Рудольф. |
Руфус | Римское имя, которое на латыни означало «рыжеволосый». |
ржавый | вид оксида железа |
Сэди | женское имя, тип Сары или Сара. |
Сэм | мужчина по имени, тип Самуила. |
Саманта | женское имя: от арамейского слова, означающего слушателя. |
Сэмми | Скромность Самуэля, Самсона или Самантхи. |
Самсон | Последний из судей древних израильтян упоминается в Книге Судей |
Сэнди | Гранулированный материал, состоящий из мелкодисперсного коктейля и минеральных частиц шириной от 0, 063 до 2 мм. |
Саша | Русская и Украинская минуты АЛЕКСАНДР или АЛЕКСАНДРА. |
Самокат | управляемый человеком наземный транспорт |
разведчик | солдат, военный корабль, самолет и т. д., используемые для проверки. |
Тень | тусклая фигура или картина, брошенная на землю или какую-либо поверхность под действием света, блокирующего тело. |
Шелби | От фамилии, которая, возможно, была вариацией SELBY. |
Simba | Персонаж короля льва |
Спарки | излучать или создавать блестки. |
колос | застежка в виде гвоздя, длиной от 7, 6 до 30, 5 см (3, 6 дюйма) и пропорционально толще обычного гвоздя, для скрепления крепких деревянных или железнодорожных путей |
Стелла | Четырехдолларовая примерная монета США с металлическим веществом, зависящим от десятичного стандарта измерения, выпущенная в 1879 году и предназначенная для использования в качестве универсальной монеты. |
танк | Вслед за существенной оборонительной крытой боевой машиной |
Тедди | Минута Эдварда или Теодора. |
Тор | норвежский бог грома, ливня и совершенствования говорил о том, что он едет на колеснице, запряженной козами, и использует санки Мьельнир |
Тоби | Кружка, как сильный пожилой человек в кепке. |
косынка | От слова, связанного с фамилией для материала, более полного, получил от древнеанглийского tucian значение «раздражать, мучить». |
Тайсон | Американский боец. |
Вейдер | анекдотичный персонаж в учреждении "Звездных войн" |
Winston | От фамилии, полученной от английского точечного имени, который, таким образом, был получен от древнеанглийского имени WYNNSTAN. Хорошо известным человеком был Уинстон Черчилль (1874-1965) |
Yoda | персонаж в звездных войнах |
Зевс | Вождь божественных существ в греческом фольклоре |
Ziggy | Мультипликационный персонаж |
4 совета по выбору популярного имени собаки
Имена иногда могут быть сложными для понимания. Мало того, что они остаются вокруг в течение всей жизни вашего питомца, но они могут определить, как другие реагируют на вашу новооткрытую собаку. Чтобы снизить риск дурного имени, вы можете использовать популярное имя собаки. Однако вот несколько советов по выбору правильной посадки.
Совет 1: Fit поверх функции
При выборе вашего любимого имени, у вас может возникнуть желание просто выбрать свое любимое имя. Тем не менее, вы хотите выбрать имя, которое лично отражает вашу собаку. Ведь это имя для них и должно быть отражением отношения или поведения. Это позволит вам лучше общаться со своей собакой, чем если бы вы просто дали общее имя.
Совет 2: будьте осторожны с человеческими именами
Человеческие имена могут быть хитрыми, потому что вы можете знать кого-то с этим конкретным именем. Если они вступят в контакт с вашей собакой, они подумают, что вы назвали свою собаку в их честь (даже если вы этого не сделали). Это можно считать оскорбительным, и многие люди не любят делиться именем с домашними животными людей. При этом, некоторые человеческие имена довольно красивы, поэтому, если вы найдете то, что соответствует, не исключайте его полностью.
Совет 3: можно добавить несколько имен
Если вы не можете остановиться только на одном имени или беспокоитесь о выборе неправильного имени, выберите несколько. Собаки, как и люди, могут иметь несколько имен. Это может быть полезно, потому что вы можете увидеть, как собака реагирует на имя с течением времени. В конце концов, одно или другое имя может выделиться. Это помогает защитить вас от выбора неправильного имени.
Совет 4: Подумайте о прозвище
Когда вы найдете имя, подумайте о возможностях прозвища. Некоторые имена, естественно, имеют дополнительные псевдонимы, которые можно использовать. Это может быть здорово, так как вы мгновенно получаете новый диапазон имен для вызова вашей собаки. Эти псевдонимы также могут быть плохими, если вы ненавидите псевдоним. Как и ваша собака, ее имя может расти и изменяться в будущем. Выбор адаптируемого имени может быть лучшим вариантом для именования вашего нового друга.